SE CANTA QUE RECANTE

DrapeauOC
Bruno Bonhoure





BB
Se canta, que recante
Canta pas per ieu,
Canta per ma mia
Qu'es al luènh de ieu.
___________________
Sus lo pònt d'Entraigas
I a un aucelon,
Tota la nuèit canta,
Canta la cançon.
Dessotz ma fenèstra,
I a un ametlièr
Que fa de flots blancas
Coma de papier.
Aquelas flots blancas
Faran d'ametlons,
N'emplerai mas pochas
Per ieu e per vos.
Aquelas montanhas
Que tant nautas son
M'empachan de veire
Mas amors d'ont son.
Nautas son, plan nautas !
Mas s'abaissaran
E mas amoretas
Se raprocharan.

S'il chante, qu'il rechante !
Il ne chante pas pour moi,
Il chante pour ma mie
Qui est loin de moi.

Sur le pont d'Entraigues,
Il y a un oiselet,
Toute la nuit chante,
Chante la chanson.

Dessous ma fenêtre,
Est un amandier
Qui fait des fleurs blanches
Comme du papier.

Ces fleurs blanches
Feront des amandes,
J'en remplirai mes poches
Pour moi et pour vous.

Ces montagnes
Qui sont si hautes
M'empêchent de voir
Où sont mes amours.

Elles sont hautes, très hautes !
Mais elles s'abaisseront
Et mes amourettes
Se rapprocheront
.

If it sings, let it sing again!
It isn't singing for me,
It's singing for my truelove
Who is far away.

On Entraigues bridge
There's a small bird;
All night it sings,
Sings its song.

Beneath my window
There's an almond tree
Covered in blossom
As white as paper.

That white blossom
Will produce almonds;
I'll fill my pockets with them
For me and for you.

Those mountains
That are so high
Prevent me from seeing
Where my truelove is.

They are high, so high,
But they will diminish
And my dear love
Will come to me.